www.paolopieroni.it
www.paolopieroni.it

postheadericon Colle Fetita La Salle Aosta Italy

Great day after the big 2 days storm in Aosta valley, finally we have had a beautifull day with lots of fresh snow. we have enjoy a nice walk up to colle Fetita 2400m  from La Salle. solitude and fresh snow has been the rewards of 3 hours of walk in deep snow. it was worth to swet. Andrea he enjoy the special day out of crouds.


1IMG0335.JPG

2IMG0286.JPG

3IMG0261.JPG

4IMG0382.JPG

1IMG0058.JPG

2IMG0061.JPG

3IMG0063.JPG

4IMG0084.JPG

5IMG0097.JPG

6IMG0090.JPG

7IMG0091.JPG

8IMG0098.JPG

IMG5382b

IMG5397b

IMG5434b

wishorn dal Bishorn

IMG4803b

img4782b

Aiguille Verte Parete Nord

IMG4770b1

IMG4770b2

IMG4770b3

IMG4770b4

IMG0435b

IMG0448b

IMG0460b

IMG4162b

IMG4175b

IMG4177b

IMG4180b

IMG4185b

Alba sul ghiaciaio des Ecrains
<p>in salita al Dome des Neige</p>
la Meie nella Nebbia
<p>dalla cima del Dome des Neige 4035m</p>
Barre des Ecrains 4175m

Dome des Neige 4035m
<p>sotto i seracchi del Dome des Neige, barre des Ecrains</p>
Dome des Neige 4035m

seracchi alla Barre des Ecrains

Refuge des Ecrains

Barre des Ecrains Glacier
<p>il ripido tratto finale del col Passon da Argentiere.</p>
Col Passon
<p>verso il colle de le Tour, ultima salita del primo giorno.</p>
Ghiacciaio de le Tour
<p>Vista mozzafianto sulla nord del Mont Velan da Cabane de Valsorey a 3000m</p>
Mont Velan
<p>Cena in allegria al rifugio Chanrion. BIRRAAA, BIRRAAA.....</p>
Relax al rifugio Chanrion
<p>Luce ancora bassa al raggiungimento del Col Porton 3350m dal Rifugio Chanrion. Nicolas, Antonio e Marco</p>
Col Porton
<p>Ultimi passi di Giovanna e Marco sulla Pigne d'Arolla 3780m. Mont Blanc de Cheilon sullo sfondo.</p>
Mont Blanc de Cheilon
<p>dalla vetta di Pigne d'Arolla , il prossimo sogno, la Dame Blanche</p>
Aline e Cristian
<p>Renzo, in salita al colle superiore du Tour</p>
Ghiacciaio du Trient
<p>ultimo giorno della traversata Chamonix Zermatt, ormai al cospetto del Cervino.</p>
Ghiacciao di Zmutt

Verso Mont Valesan 2850m La thuile
<p>La catena del Monte Bianco dallo spartiacque del Piccolo S.Bernardo</p>
Il Monte Bianco
<p>Il comprensorio di Les Arc in lontananza dalla cresta di confine con La thuile.</p>
Les Arc
<p>Ultimi passi prima della cima del Mont Valesan</p>
Ultimi passi prima della cima
<p>cresta sud del Mont Valesan</p>
IMG3158b
<p>I</p>
Mont Valesan versante Est

Condividi:

Deli.cio.us    Digg    reddit    Facebook    StumbleUpon   
 
Home News Colle Fetita La Salle Aosta Italy
Italian - ItalyEnglish (United Kingdom)
Newsflash Latest
Santuario dell'Annapurna 12
There are no translations available.

 

Di buona Mattina saliamo con il taxi al monumento buddista costruito a favore della pace nel mondo  dalla comunita Japponese.  La visa da qui spazia su tutto il lago e la.citta' ,il biancore della.struttura circolare a due livelli più le state dorate dei Budda sui quattro lati sono accecanti ma anche affascinanti. È  comprensibile come monumenti come questi, aiutino i credenti a meditare e riflettere.  Un monaco, è seduto in un angolo sul piano più alto e con la compagnia di un altro fedele inizia 48 di preghiera e digiuno, un cartello scritto a mano invita chiunque a partecipare per quello che può. Immagini come questa evidenziano le analogie tra tutte le religioni e filosofie , come il buddismo, che utilizzano forme di privazione e di esercizi fisici e mentali  per richiamare l attenzione  alle difficoltà degli altri. Terminata  la visita salutiamo Deirdre e Stefano che restano tutto oggi a Pokara e poi domani proseguono  per il Chetuwan.  Qualche lacrima scorre sull guance poi risate e battute. Poche ore dopo atteriamo  a Kathmandu,  apprezziamo il confort del volo ricordando la difficile giornata in auto dell'andata. Il caos e il.rumore di Kathmandu è come se ci riportasse alla realtà, rumore,smog, venditori, tassisti negozi che so ripetono desiderosi di attirare la tua attenzione. Il tempo ora e' scandito  dai pranzi e le cene scherzando su quale varietà di riso e Dhal comparirà sul menù.  I  realtà Kathmandu offre un ampia varietà di cucine ma non sempre collimano con le realtà d'origine.
GB
Early in the morning we visit by taxi the Japanese Buddhist temple,  erected in favor to the pace in  the world. A moncs seat on one corner at the top level, starting a 48 hours of pray and fasting with another pilgrim. A sing post invite anyone to join the spiritual exercise for what able to. Similar action highlights the similarity between religion and philosophy as Buddhism , use physical and mental  sacrifice to recall attention to others suffering. Completed the visit we say goodbye to Deirdre and Stefano that will move to chetuwan for few days. Some tears appearing on happy faces, one more ltime Laugh and jokes spread within the group. Few hours later  we are landing in Kathmandu, appreciating  the confort of the flight, In compare of the long drive 10 days ago. The caos of the Capital take back to reality,  cars, mopeds, pollution noise, vendors recalling our attention. Mountain and walking In silence seems gone long-time ago. Time now is marked with launches and dinners,  guessing wich variety of rise and Dahl will be served.  Infact this Asian city offer a large diversity of cuisine but not necessarily matching ever time the country of origin.

 
Santuario dell'Annapurna 11
There are no translations available.


Il temporale di ieri ha rinfrescato l'aria a migliorato la visibilità delle valli. Scendiamo il breve tratto di sentiero fino al ponte sul fiume.  Questo è il ponte più lungo e anche l uscita ufficiale dal parco Dell Annapurna.  Attentiamo per alcuni minuti il passaggio di due carovane di muli, quindi a gruppetti  ci incamminiamo lungo  la passerella , fatta di grossi cavi d acciaio e pianale in metallo rigati. Giunti sul lato opposto foto di rito che segnano la ormai prossima fine di questa avventura.  Saliamo suli due fuoristrada che ci aspettano sullo.sterrato appena a sopra il ponte.  Dopo pochi minuti qualcheduno rimpiange già di non poter camminare, questo a causa delle buche della strada che scuote l auto su ambo i lati.  Un ora dopo siamo a Najapul

, luogo di partenza del trekking.  Acquistiamo alcune banane dolcissime ,  l auto prosegue portandoci  a Pokara. Dopo pranzo salutiamo i due aiuto  guide, Basu ,Humes e I quattro portatori  scambiamo saluti amichevoli certi che resteranno nella nostra memoria per molto tempo. Foto di gruppo. La sera piacevole cena in un gradevole ristorante con vista sul lago alla quale partecipa anche Devi la nostra guida Leader.  Lo  ringraziamo per il lavoro fatto e gli offriamo un Karda, stola bianca da vestire al collo, segno di rispetto e gratitudine. Durante la cena con piatti tipici indiani cotti nel forno Tanduri ,riviviamo vari momenti degli scorsi 10 giorni di cammino.  Le risate si accavallano ai commenti e battute,  l allegria regna sovrana.


GB
The last night rain has refresh the air,  we rapidly decent the short path to the last and longest bridge,  also the official exit from the Annapurna Park.  We have to wait few minutes  to leave crossing a couple of donkey caravans.  At the exit of the bridge few photos and we seat in the 4x4 vehicle waiting for us. No long after we already wish  e walking,  because the conditions of the road made the journey very bumpy.  One hour later we arrive in Naypul, where we did start the walk 101 days ago.  We purchase few banana, very tasty and the cars take to Pokara.  After lunch we say thankyou and godbey to lead guides Devi, help guides Basu , Humes and porters, from Hymalayan Guides Ltd.Very  friendly hugs and photos are the epilogue of this common adventure.  We have lovely dinner view on the lake , Devi hour lead guide is with us a d we thank him for the hard work. We gift him of a karda à white scarf symbol of respect and gratitude. Comments and memories with laughts continues during the dinner with lots of laughter.

 
how many visitors on line
We have 3 guests online
dsc00387b.jpg

e-mail: info@paolopieroni.it - tel: +44 7852702208